当前位置:顶点小说>都市言情>娱乐:我只想当幕后大佬> 第四百一十章 小棉袄要被拐走了
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第四百一十章 小棉袄要被拐走了(1 / 8)

《流浪地球》的出海之旅并不算顺利。

虽然已经在国内市场展现出了较高的质量水准和强大的票房实力,但是海外的发行商依然对各种合作条件吹毛求疵。

原因说白了其实很简单,就是因为《流浪地球》是一部中国电影。

中影一开始把海外发行的重心放在了北美市场,然而结果并不如人意。北美市场给出的反馈主要在两点,一个是这电影几乎全程中文,海外版也只是加上了字幕。但老美的观众普遍都不喜欢看字幕,对于这种形式很不适应。

难道不应该全宇宙的人都在说英语吗?

还有一点,就是上至各种电影协会,下至普通的老美观众,很多人都接受不了一部拯救世界的科幻电影,主角竟然是一群亚洲人。唯一镜头多点的“老外”,竟然还是毛子。

这把我们伟大的“阿美利肯”放在哪里?

不少国内的观众喜欢吐槽,国产电影喜欢搞什么“保护月”,还有各种主旋律类型的电影吃“爱国饭”。相比之下,好莱坞对电影的看法更加的“包容、自由”。

但其实认真看过美式大片的观众都知道,老美对电影领域意识形态的管控其实相当严格。只不过负责这方面的不是政府,而是电影评级协会和背后的犹太财团。凡是海外电影想在美国本土上映,有一点问题都很难通过mpaa的审查。

就像《流浪地球》里“以色列科学家在七个小时前已经提出过相关方案”的剧情——

你把“以色列科学家”放在前面,“老以”很高兴;但是你说这个方案被拒绝了,“老以”不喜欢。

具体有没有这个原因,剧组这边不知道。总之最后的结果,是只有很少的几条院线愿意上映《流浪地球》,例如前几年被万达收购的amh,还有一些小型的联合院线,受众也基本是以华人为主。

但尽管

上一章 目录 +书签 下一页