几个年龄大的俘虏,他们英语不行,主要说阿姆哈拉语。但这几个人偏偏法语也能说得很好。
打听了
一下,70年代以前,法国在埃塞俄比亚的势力比较大,语言影响挺广泛。
俘虏一共12人,每个人的面相都差不多,分不出好赖,在陈文看来,这都是穷山恶水走出来的刁民。
本着实用至上的思路,陈文挑出一个他用得最顺手的人,名叫巴祖卡。
巴祖卡这名字,是陈文给他起的简称。此人的原名发音,也就比凯塔那一长串的名字略微少几个音节,陈文取了他名字发音的前几个音节。
定下了名字的事,陈文不由得笑了,巴祖卡,火箭筒呀。
巴祖卡今年刚好25岁,英语和法语都能说,虽然不是特别溜,但基本交流没问题,这也是陈文选他当这伙俘虏头目的原因。
有了小头目,如臂使指呀。
陈文将指令通过巴祖卡,下达给其余11个俘虏。
阿尔阿达岛的战术价值和历史意义已经结束,陈文和凯塔接下来需要继续向南赶路,满海滩的武器弹药,大半都是垃圾,没必要全带走。
巫小柔持枪警戒。
陈文带着西蒙尼,将一部分品相比较好的苏造ak和几乎全部的钢头子弹,做到了枪弹分离,让巴祖卡带人,搬运上了两条冲锋舟。
悬崖上的装备和睡袋,也搬了下山。
阿甘渔船的船桨被厄解的人用rpg炸坏了,无法再开动,但船上还有一桶半的柴油。
陈文命令巴祖卡,带上3个俘虏,由埃里克和西蒙尼押送,乘坐两条冲锋舟,将两个油桶带回了海滩。
西蒙尼比较机智,他命令俘虏,把渔船油箱里的油抽了出来,加进了油桶。于是带回了两个整桶的柴油。
凯塔还在发呆,
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理