语言不通顺,一般都是有中韩翻译列席的? 翻译听得懂陈汉升在骂人啊。
不过年轻的翻译并没有挑破,他大概是觉得多一事不如少一事? 而且陈汉升也没有指名道姓,所以干脆假装没有听见。
双方坐下来以后? 金在焕果然先介绍老头的身份。
老头叫郑宝旭? 以前是三星电子的经营顾问? 现在是返聘专家,在韩国这种尊重前辈的社会里,郑宝旭尽管退休了,不过身份还是蛮高的。
开始自然是金理事讲话,他先高度赞扬了果壳电子董事长陈汉升此行的积极意义,陈汉升也是客气的回应一番,然后双方对合约内容又进行了探讨,争取今天上午就能够签约。
两个小时后,协议基本获得了双方的一致同意,也规定了各自的权利和义务:
一、三星(中国)和果壳电子正式成合作伙伴,双方在诚实互助的基础上,促进中国通讯行业的发展;
二、果壳在履行完和索尼的屏幕合同后,转而购买三星提供的屏幕;
三、三星会开放一部分技术限制,同时不干涉果壳对印度市场的拓展;
······
这些都是经过严格讨论后的结果,基本上没有太大问题,不过就在双方即将圆满签字的时候,一直眯眼沉睡,看都不看果壳电子的郑宝旭突然醒过来了,歪着头和金在焕用韩语交流。
郑宝旭没有压低声音,中气也比较足,不过金在焕听了一会就皱起了眉头。
“他们在说什么?”
陈汉升问着翻译。
“在说,在说······”
翻译结结巴巴,不知道如何回答。
“这个顾问说,中国人都是混蛋。”
这时,出差前曾经突击参加韩语培训班,来韩国后又一直和罗璇请教的覃英,终于派上了用处。
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理